Записаться на пробный урок
Ваше имя: *
Ваш E-mail: *
Ваш телефон:

Поля отмеченные * обязательны к заполнению

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.

Записаться в группу
Ваше имя: *
Ваш E-mail: *
Ваш телефон:

Поля отмеченные * обязательны к заполнению

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.

Связаться с
Ваше имя: *
Ваш телефон: *
Комментарий:

Поля отмеченные * обязательны к заполнению

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.

Узнать условия
Ваше имя: *
Ваш телефон: *
Ваш E-mail: *
Комментарий:

Поля отмеченные * обязательны к заполнению

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.

О школе Программы обучения Летний лагерь Преподаватели Отзывы Блог Контакты
logo
Школа английского языка в Москве
Занятия с носителями языка
Уникальная программа обучения
pin
Москва ул. Удальцова, д 46

Такой разный английский язык

Такой разный английский язык

Ну вот я американскую речь не люблю.Они не говорят, а “бубнят”, будто картошка во рту, слова растягивают… Нет, мне британский вариант ближе. Чище!
или
Британцы разговаривают слишком непонятно. Речь звучит как будто надменно. И вообще, британский английский нужен только в Великобритании, весь остальной мир говорит на американском.

А вы тоже слышали такое от знакомых и малознакомых людей? Я довольно часто сталкиваюсь с подобными рассуждениями, и каждый раз мне хочется вступиться за англоговорящего, потому что английский язык красив с любым акцентом, если речь идет о носителе. Конечно, это мое субъективное мнение. На что же стоит опираться в выборе учителя и насколько это, на самом деле, имеет значение?

Бытует мнение, что существует какой-то идеальный английский язык и его произношение. Большинство людей, которые задумываются об этом, скорее всего не смогут точно определить, откуда их собеседник. И это неудивительно, потому что даже британцы и американцы не всегда способны определить, откуда их англоязычный собеседник.

Ни в одной англоязычной стране нет органа, контролирующего “чистоту” английского языка. Язык широко используется, эволюционирует, развивается естественным образом. Этот процесс приводит к тому, что в некоторых отдельных компаниях, где работают люди из разных стран, для которых английский язык - единственный понятный и общий, появляется новый, упрощенный вариант языка, со своими конструкциями и произношением.

Многие считают, что возможны случаи, когда американец и англичанин вообще друг друга не поймут:) С точки зрения лингвистики, “британского” и “американского” английского не существует! Существует огромное количество диалектов, которые отличаются не только между двумя странами, но и внутри каждой отдельной.

Конечно, небольшие различия между британским и американским диалектом существуют, например, в написании некоторых слов, грамматике и пунктуации, но в большинстве случаев они никак не влияют на взаимопонимание. Самое заметное это, все-таки, акцент. Однако, маловероятно, что не носитель будет говорить без акцента. Если вы учите язык для профессиональных целей, необходимо практиковаться в этой области, уделяя внимание нужному словарному запасу. Если собираетесь иммигрировать в UK - практикуйтесь с англичанином, мечтаете проехать автостопом 50 штатов - выбирайте американца.

В остальных случаях помните: в мире есть ещё десятки англоговорящих стран и более миллиарда людей, с разными акцентами и диалектами. Мы-то понимаем, что на самом деле это едва ли имеет значение. Хороший английский всегда будет хорошим английским.

P.s. “Люди любят подчеркивать различия, потому что они всегда интереснее, чем сходства” Увлечённым лингвистам и всем, кто любит различия, рекомендую тематический блог лингвиста Lynne Murphy, профессора лингвистики британского университета Сассекса “разделённые общим языком”

Возврат к списку

pin

Москва

ул. Удальцова, д. 46